# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mod-security-cn@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-28 22:33+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Zelite li aktivirati RBL?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "ModSecurity moze provjeravati da li se adresa klijenta koji pristupa Vasem " "web posluzitelju nalazi na RBL (Realtime Blackhole List) listi. U slucaju " "da se adresa nalazi na RBL listi, sa doticne adrese nece se moci pristupiti " "Vasem web posluzitelju. RBL provjera se preskace za adrese koje su iz " "CARNetove mreze. Ova funkcionalnost je slicna onoj koju ima Postfix MTA." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "RBL posluzitelj koji se koristi za provjeru je xbl.dnsbl-sh.carnet.hr." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "VAZNO: Zbog licencnih razloga pristup CARNetovom RBL posluzitelju je " "dopusten samo sa CARNetove mreze (161.53.0.0/16 i 193.198.0.0/16)." msgstr ""