# Bulgarian change_pass plugin translation. # Copyright (C) 2003 The Squirrelmail Development Team. # Marian Kalinov Popov , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: $Id: change_pass.po,v 1.2 2003/12/14 20:26:40 indiri69 Exp $\n" "POT-Creation-Date: 2003-11-08 12:12-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-25 20:20+0700\n" "Last-Translator: Marian Popov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=cp1251\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: options.php:36 setup.php:18 msgid "Change Password" msgstr "Смяна на Паролата" #: options.php:77 msgid "Closing Connection" msgstr "Прекъсване на връзката" #: options.php:137 msgid "Connecting to Password Server" msgstr "Свързване към сървър за пароли" #: options.php:141 msgid "ERROR:" msgstr "ГРЕШКА:" #: options.php:52 msgid "New Password" msgstr "Нова Парола" #: options.php:51 msgid "Old Password" msgstr "Стара Парола" #: options.php:173 setup.php:35 msgid "Password changed successfully." msgstr "Паролата е сменена успешно." #: options.php:64 msgid "Submit" msgstr "Въведи" #: setup.php:20 msgid "" "This connects to your local Password Server to change your email password." msgstr "Свързване към локалния сървър за пароли за смяна паролата на Вашия имеил." #: options.php:53 msgid "Verify New Password" msgstr "Проверка на новата парола" #: options.php:112 msgid "You must also type in your new password in the verify box." msgstr "Трябва да въведете новата парола и в полето за проверка." #: options.php:109 msgid "You must type in a new password." msgstr "Трябва да въведете нова парола." #: options.php:106 msgid "You must type in your old password." msgstr "Трябва на въведете старата парола." #: options.php:115 msgid "Your new password doesn't match the verify password." msgstr "Вашата нова парола не съвпада." #: options.php:118 msgid "Your old password is not correct." msgstr "Старата Ви парола не е правилна."