# Swedish translation of change_pass plugin. # Copyright (C) 2007 The Squirrelmail Development Team. # Erik Lindgren , 2005. # $Id: change_pass.po,v 1.1 2007/06/05 03:30:07 indiri69 Exp $ # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: change_pass 2.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-01-18 23:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-04 20:24-0600\n" "Last-Translator: Erik Lindgren \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #: options.php:36 setup.php:18 msgid "Change Password" msgstr "Ändra lösenord" #: options.php:77 msgid "Closing Connection" msgstr "Stänger förbindelse" #: options.php:137 msgid "Connecting to Password Server" msgstr "Ansluter till lösenordsservern" #: options.php:141 msgid "ERROR:" msgstr "FEL:" #: options.php:52 msgid "New Password" msgstr "Nytt lösenord" #: options.php:51 msgid "Old Password" msgstr "Gammalt lösenord" #: options.php:173 setup.php:35 msgid "Password changed successfully." msgstr "Ändring av lösenordet lyckades." #: options.php:64 msgid "Submit" msgstr "Ändra" #: setup.php:20 msgid "" "This connects to your local Password Server to change your email password." msgstr "Detta ansluter till den lokala lösenordsservern för att ändra ditt lösenord." #: options.php:53 msgid "Verify New Password" msgstr "Verifiera nytt lösenord" #: options.php:112 msgid "You must also type in your new password in the verify box." msgstr "Du måste skriva ditt nya lösenord i verifieringsfältet." #: options.php:109 msgid "You must type in a new password." msgstr "Du måste skriva ett nytt lösenord." #: options.php:106 msgid "You must type in your old password." msgstr "Du måste skriva ditt gamla lösenord." #: options.php:115 msgid "Your new password doesn't match the verify password." msgstr "Du måste skriva samma lösenord i verifieringsfältet." #: options.php:118 msgid "Your old password is not correct." msgstr "Ditt gamla lösenord stämmer inte."