1 # Slovenian (sl_SI) change_pass plugin translation.
2 # Copyright (C) 2003 The Squirrelmail Development Team.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7 "Project-Id-Version: $Id: change_pass.po,v 1.1 2005/11/20 06:42:00 indiri69 Exp $\n"
8 "POT-Creation-Date: 2003-09-12 12:12-0600\n"
9 "PO-Revision-Date: 2005-10-11 12:31+0100\n"
10 "Last-Translator: Sasa Stupar <sasa@stupar.homelinux.net>\n"
11 "Language-Team: Sasa Stupar <sasa@stupar.homelinux.net>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Poedit-Language: Slovenian\n"
16 "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
17 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
21 msgid "Change Password"
22 msgstr "Sprememba gesla"
25 msgid "Closing Connection"
26 msgstr "Zapiranje povezave"
29 msgid "Connecting to Password Server"
30 msgstr "Povezujem se na strežnik za gesla"
46 msgid "Password changed successfully."
47 msgstr "Geslo uspešno spremenjeno."
54 msgid "This connects to your local Password Server to change your email password."
55 msgstr "Za spremembo gesla se poveže z vašim lokalnim strežnikom."
58 msgid "Verify New Password"
59 msgstr "Preveri novo geslo"
62 msgid "You must also type in your new password in the verify box."
63 msgstr "V polje \"Preveri novo geslo\" morate pravtako vpisati novo geslo."
66 msgid "You must type in a new password."
67 msgstr "Morate vpisati novo geslo."
70 msgid "You must type in your old password."
71 msgstr "Morate vpisati staro geslo."
74 msgid "Your new password doesn't match the verify password."
75 msgstr "Vaše novo geslo se ne ujema."
78 msgid "Your old password is not correct."
79 msgstr "Vaše staro geslo je napačno."