#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: bacula-cn\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bacula-cn@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-09 15:02+0200\n"
+"Project-Id-Version: bacula-geant\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bacula-geant@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-14 14:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
-msgid "Naziv posluzitelja:"
+msgid "Server hostname:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
-msgid ""
-"Unesite puno ime posluzitelja koji se dodaje u backup sustav. Najcesce se "
-"koristi oblik ime.ustanova.hr."
+msgid "Fully qualified hostname of the server to add into the backup service."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
-msgid "IP adresa posluzitelja:"
+msgid "Server IP address:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
-"Unesite javnu IP adresu posluzitelja. Putem ove adrese obavljat ce se "
-"backup posluzitelja."
+"Public IP address of this server. Bacula backup will be initiated through "
+"this address."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
-msgid "Kontakt adresa:"
+msgid "Contact email:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
-msgid "Unesite ime i kontakt adresu administratora posluzitelja u obliku:"
+msgid "Server administrator name and email address in the form:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
-msgid "Ime Prezime <moj.kontakt@ustanova.hr>"
+msgid "First Last Name <my.name@domain.eu>"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
-"Ova adresa koristit ce se prilikom slanja zahtjeva za pokretanje usluge "
-"backupa i za kontakt u slucaju problema. Zbog toga molimo da unesete radecu "
-"mail adresu."
+"This address will be used for sending the backup service request form and "
+"for contacting the server admins in case of problems, so please enter a "
+"valid email address."
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:4001
-msgid "Greska prilikom slanja zahtjeva."
+msgid "Error while sending the service request form."
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
-"Automatsko slanje zahtjeva za pokretanje usluge backupa posluzitelja nije "
-"uspjelo."
+"Automatic sending of the request form for the server backup service has "
+"failed."
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
-"Provjerite vezu prema posluzitelju https://sysbackup.carnet.hr i ponovo "
-"instalirajte paket."
+"Please check this server's connection to the backup service on https://"
+"sysbackup.carnet.hr and try reinstalling this package."
msgstr ""