12aa0d0a518351c95631e78b17661c467669ef8f
[carnet-upgrade.git] / src / messages.sh
1 ###
2 # dialog stuff
3 title="Nadogradnja CARNET Debian buster -> bullseye"
4
5 msg_first_warning="PAZNJA! PAZNJA!
6
7 OVA NADOGRADNJA JE POSLJEDNJA CARNETOVA NADOGRADNJA ZA DEBIAN.  UPORABOM OVE \
8 SKRIPTE OBRISAT CE SE SVI CARNETOVI PAKETI SA SUSTAVA!  MODIFIKACIJE KOJE \
9 SU CN PAKETI NAPRAVILI CE OSTATI, A BUDUCE NADOGRADNJE CETE MOCI NAPRAVITI \
10 PUTEM STANDARDNOG DEBIANOVOG MEHANIZMA ZA NADOGRADNJE.
11
12 Podsjecamo vas da prije ove skripte pokrenete 'apt update && apt upgrade'. \ 
13 Preporucujemo i backup cijelog sustava, s posebnim naglaskom na instalirane \ 
14 baze podataka poput MariaDB i PostgreSQL.
15
16 Takodjer pazljivo procitajte dokumentaciju koja se nalazi na web adresi 
17 http://sysportal.carnet.hr/system/files/carnet-upgrade-bullseye.pdf
18
19 Zelite li nastaviti?"
20
21 reboot_warning="Na racunalu je pronadjenja verzija kernela novija od trenutno \
22 pokrenute. Prije pocetka nadogradnje paketa preporuceno je pokrenuti racunalo \
23 s najnovijim dostupnim kernelom. Nakon toga ponovno pozovite ovu skriptu.
24
25 Zelite li ponovo pokrenuti racunalo prije pocetka nadogradnje?"
26
27 msg_remove_x="Na racunalu je pronadjena instalacija KDE, GNOME ili \
28 X Window System grafickog okruzenja koji nisu nuzni za normalan rad \
29 posluzitelja. Uklanjanje ovih aplikacija ubrzat ce proceduru nadogradnje i \
30 smanjiti zauzece diskovnog prostora.
31
32 Zelite li UKLONITI navedene aplikacije?"
33
34 msg_remove_bloat="Prethodne inacice distribucije CARNET Debian donosile su neke
35 pakete koji nisu nuzni za normalan rad posluzitelja.
36 Uklanjanje ovih aplikacija ubrzat ce proceduru nadogradnje i smanjiti zauzece
37 diskovnog prostora. Ukoliko zelite zadrzati neku od navedenih aplikacija,
38 iskljucite oznaku pored njenog imena.
39
40 Sljedece aplikacije bit ce UKLONJENE:"
41
42 msg_remove_cn_bloat="Standardna instalacija CARNET Debian distribucije donosi podrsku za veci broj \
43 razlicitih servisa. U ovom koraku nudi se mogucnost uklanjanja nekoristenih \
44 servisa sa vaseg posluzitelja. Uklanjanjem nekoristenih servisa smanjit ce \
45 se mogucnost problema i ubrzati procedura nadogradnje. Ukoliko zelite ukloniti \
46 neki od navedenih servisa ukljucite oznaku ispred imena odgovarajuceg paketa.
47
48 Odaberite servise koje zelite UKLONITI:
49 "
50
51 msg_remove_kernels="Da bi se izbjeglo zapunjenje / particije preporuca se brisanje starih \
52 kernela. U ovom koraku nudi se mogucnost uklanjanja nekoristenih \
53 kernel paketa sa vaseg posluzitelja. Ukoliko zelite ukloniti neki od \
54 trenutno instaliranih kernela ukljucite oznaku ispred imena odgovarajuceg \
55 paketa.
56
57 Odaberite pakete koje zelite UKLONITI:
58 "
59
60 msg_remove_initd="Nova inacica Debiana donosi mogucnost paralelnog pokretanja servisa \
61 kod pokretanja posluzitelja.  Da bi se proveo prijelaz na sustav paralelnog \
62 pokretanja potrebno je obrisati nekoristene init skripte. Obicno \
63 se radi o skriptama koje su ostale nakon nepotpunog brisanja paketa. \
64 U ovom koraku nudi se mogucnost brisanja konfiguracija i init skripti \
65 paketa koji su djelomicno obrisani.  Ukoliko zelite ukloniti datoteke \
66 preostale nakon brisanja paketa ukljucite oznaku ispred imena odgovarajuceg \
67 paketa.
68
69 Odaberite pakete cije konfiguracije i init skripte zelite UKLONITI:
70 "
71
72 msg_comment_force_overwrite="U vasem /etc/dpkg/dpkg.cfg je pronadjena opcija\
73  force-overwrite koja nije preporucljiva za uobicajen rad. Ukoliko\
74  zelite, odkomentirajte je nakon zavrsetka rada skripte."
75
76 msg_failed_services="Skripta nije uspjela detektirati da sljedeci servisi rade ispravno:\
77
78
79 "
80
81 msg_finished_upgrade="Automatizirani dio nadogradnje je zavrsen. Sada morate provjeriti\
82  jesu li svi vasi kriticni servisi ispravno konfigurirani i pokrenuti.
83
84 "
85
86 msg_finished="Automatizirane ispravke su izvrsene. Provjerite\
87  jesu li svi vasi kriticni servisi ispravno konfigurirani i pokrenuti.
88
89 "
90
91 msg_usage="$(basename $0) v$version
92
93 Koristenje: $(basename $0) [<akcija>] | -h | --help
94
95 <akcija> moze biti:
96   - main 
97          izvrsava potpunu proceduru za nadogradnju sa CARNET Debian 10 (buster)
98          na CARNET Debian 11 (bullseye) distribuciju.  Ovo je pretpostavljena
99          vrijednost.
100          
101   - post_upgrade
102          izvrsava samo one akcije iz procedure za nadogradnju koje dolaze
103          nakon apt full-upgrade.
104
105   - new
106          izvrsava samo akcije koje su dodane u ovoj inacici.
107          
108   - /cijela/putanja/do/akcija.queue
109          izvrsava akcije iz navedene datoteke, korisno uglavnom za debug.
110
111 -h | --help
112          prikazuje ovu poruku. :-)
113
114 "