Kernel and init script cleanup.
[carnet-upgrade.git] / src / messages.sh
1 ###
2 # dialog stuff
3 title="Nadogradnja CARNet Debian Lenny->Squeeze"
4
5 msg_first_warning="PAZNJA! PAZNJA!
6
7 Pokrenuli ste proceduru nadogradnje CARNet Debian distribucije. Podsjecamo \
8 Vas da prije ove skripte svakako pokrenete 'apt-get dist-upgrade'. Strogo \
9 preporucujemo i backup cijelog sustava, s posebnim naglaskom na instalirane \
10 baze podataka poput MySQL i PostgreSQL.
11
12 Takodjer pazljivo procitajte dokumentaciju koja se nalazi u \
13 /usr/share/doc/carnet-upgrade/ ili na web adresi \
14 http://sistemac.carnet.hr/system/files/carnet-upgrade.pdf
15
16 Zelite li nastaviti?"
17
18 reboot_warning="Na racunalu je pronadjenja verzija kernela novija od trenutno \
19 pokrenute. Prije pocetka nadogradnje paketa preporuceno je pokrenuti racunalo \
20 s najnovijim dostupnim kernelom. Nakon toga ponovno pozovite ovu skriptu.
21
22 Zelite li ponovo pokrenuti racunalo prije pocetka nadogradnje?"
23
24 msg_remove_x="Na racunalu je pronadjena instalacija KDE, GNOME ili \
25 X Window System grafickog okruzenja koji nisu nuzni za normalan rad \
26 posluzitelja. Uklanjanje ovih aplikacija ubrzat ce proceduru nadogradnje i \
27 smanjiti zauzece diskovnog prostora.
28
29 Zelite li UKLONITI navedene aplikacije?"
30
31 msg_remove_bloat="Prethodne inacice distribucije CARNet Debian donosile su neke
32 pakete koji nisu nuzni za normalan rad posluzitelja.
33 Uklanjanje ovih aplikacija ubrzat ce proceduru nadogradnje i smanjiti zauzece
34 diskovnog prostora. Ukoliko zelite zadrzati neku od navedenih aplikacija,
35 iskljucite oznaku pored njenog imena.
36
37 Sljedece aplikacije bit ce UKLONJENE:"
38
39 msg_remove_cn_bloat="Standardna instalacija CARNet Debian distribucije donosi podrsku za veci broj \
40 razlicitih servisa. U ovom koraku nudi se mogucnost uklanjanja nekoristenih \
41 servisa sa vaseg posluzitelja. Uklanjanjem nekoristenih servisa smanjit ce \
42 se mogucnost problema i ubrzati procedura nadogradnje. Ukoliko zelite ukloniti \
43 neki od navedenih servisa ukljucite oznaku ispred imena odgovarajuceg paketa.
44
45 Odaberite servise koje zelite UKLONITI:
46 "
47
48 msg_remove_kernels="Da bi se izbjeglo zapunjenje / particije preporuca se brisanje starih \
49 kernela. U ovom koraku nudi se mogucnost uklanjanja nekoristenih \
50 kernel paketa sa vaseg posluzitelja. Ukoliko zelite ukloniti neki od \
51 trenutno instaliranih kernela ukljucite oznaku ispred imena odgovarajuceg \
52 paketa.
53
54 Odaberite pakete koje zelite UKLONITI:
55 "
56
57 msg_remove_initd="Nova inacica Debiana donosi mogucnost paralelnog pokretanja servisa \
58 kod pokretanja posluzitelja.  Da bi se proveo prijelaz na sustav paralelnog \
59 pokretanja potrebno je obrisati nekoristene init skripte. Obicno \
60 se radi o skriptama koje su ostale nakon nepotpunog brisanja paketa. \
61 U ovom koraku nudi se mogucnost brisanja konfiguracija i init skripti \
62 paketa koji su djelomicno obrisani.  Ukoliko zelite ukloniti datoteke \
63 preostale nakon brisanja paketa ukljucite oznaku ispred imena odgovarajuceg \
64 paketa.
65
66 Odaberite pakete cije konfiguracije i init skripte zelite UKLONITI:
67 "
68
69 msg_comment_force_overwrite="U vasem /etc/dpkg/dpkg.cfg je pronadjena opcija\
70  force-overwrite koja nije preporucljiva za uobicajen rad. Ukoliko\
71  zelite, odkomentirajte je nakon zavrsetka rada skripte."
72
73 msg_failed_services="Skripta nije uspjela detektirati da sljedeci servisi rade ispravno:\
74
75
76 "
77
78 msg_finished_upgrade="Automatizirani dio nadogradnje je zavrsen. Sada morate provjeriti\
79  jesu li svi vasi kriticni servisi ispravno konfigurirani i pokrenuti.
80
81 "
82
83 msg_finished="Automatizirane ispravke su izvrsene. Provjerite\
84  jesu li svi vasi kriticni servisi ispravno konfigurirani i pokrenuti.
85
86 "
87
88 msg_usage="$(basename $0) v$version
89
90 Koristenje: $(basename $0) [<akcija>] | -h | --help
91
92 <akcija> moze biti:
93   - main 
94          izvrsava potpunu proceduru za nadogradnju sa CARNet Debian 5.x (lenny)
95          na CARNet Debian 6.x (squeeze) distribuciju.  Ovo je pretpostavljena
96          vrijednost.
97          
98   - post_upgrade
99          izvrsava samo one akcije iz procedure za nadogradnju koje dolaze
100          nakon apt-get dist-upgrade.
101
102   - squeeze
103          izvrsava akcije podobne za CARNet Debian 6.x (squeeze) instalaciju.
104          
105   - new
106          izvrsava samo akcije koje su dodane u ovoj inacici.
107          
108   - /cijela/putanja/do/akcija.queue
109          izvrsava akcije iz navedene datoteke, korisno uglavnom za debug.
110
111 -h | --help
112          prikazuje ovu poruku. :-)
113
114 "