1 # Swedish translation of change_pass plugin.
2 # Copyright (C) 2007 The Squirrelmail Development Team.
3 # Erik Lindgren <erk@gote.org>, 2005.
4 # $Id: change_pass.po,v 1.1 2007/06/05 03:30:07 indiri69 Exp $
9 "Project-Id-Version: change_pass 2.7\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-01-18 23:24+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-06-04 20:24-0600\n"
13 "Last-Translator: Erik Lindgren <erk@gote.org>\n"
14 "Language-Team: Swedish <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
19 #: options.php:36 setup.php:18
20 msgid "Change Password"
21 msgstr "Ändra lösenord"
24 msgid "Closing Connection"
25 msgstr "Stänger förbindelse"
28 msgid "Connecting to Password Server"
29 msgstr "Ansluter till lösenordsservern"
37 msgstr "Nytt lösenord"
41 msgstr "Gammalt lösenord"
43 #: options.php:173 setup.php:35
44 msgid "Password changed successfully."
45 msgstr "Ändring av lösenordet lyckades."
53 "This connects to your local Password Server to change your email password."
54 msgstr "Detta ansluter till den lokala lösenordsservern för att ändra ditt lösenord."
57 msgid "Verify New Password"
58 msgstr "Verifiera nytt lösenord"
61 msgid "You must also type in your new password in the verify box."
62 msgstr "Du måste skriva ditt nya lösenord i verifieringsfältet."
65 msgid "You must type in a new password."
66 msgstr "Du måste skriva ett nytt lösenord."
69 msgid "You must type in your old password."
70 msgstr "Du måste skriva ditt gamla lösenord."
73 msgid "Your new password doesn't match the verify password."
74 msgstr "Du måste skriva samma lösenord i verifieringsfältet."
77 msgid "Your old password is not correct."
78 msgstr "Ditt gamla lösenord stämmer inte."